《国际歌》原文(法语)的歌词由欧仁·鲍狄埃在1871年所作,皮埃尔·狄盖特于1888年为其谱曲。原歌一共有6段,一般省略了3、4、5段 ro
uaT
第三段: dlioa Yc
压迫的国家、空洞的法律, be
HEAQ
苛捐杂税榨穷苦; H
;)B5C
富人无务独逍遥。 d_Z?i#r0l
穷人的权利只是空话, 0\wW%3C
受够了护佑下的沉沦。 &[5pR60
平等需要新的法律, ZtX
CPA!
没有无义务的权利, O&@CT] )8
平等!也没有无权利的义务! KAnq8B!
h
这是最后的斗争,团结起来到明天, ,3Aiz|v-
英特纳雄耐尔就一定要实现! ^(Wu$\SA
这是最后的斗争,团结起来到明天, scy_
英特纳雄耐尔就一定要实现! Upz?x{>x
第四段: CWSc #E
矿井和铁路的帝王, CTQJ=R"
在神坛上奇丑无比。 UYhxgPGsj
他们除了劳动, 8Q73h/3
还抢夺过什么呢? 1P G"IaOb
在他们的保险箱里,
kK.[v'[>&
劳动的创造一无所有! SL`nt
从剥削者的手里, ZDm Y${J
他们只是讨回血债。 Lv<vMIr
这是最后的斗争,团结起来到明天,
^]?juL
英特纳雄耐尔就一定要实现! ,#j'~-5
这是最后的斗争,团结起来到明天, R|]n;*y
英特纳雄耐尔就一定要实现! ^MvBW6
#1
第五段: {vp*m:K
国王用烟雾来迷惑我们, !d1a9los
我们要联合向暴君开战。 m-<m[ 49
让战士们在军队里罢工, _W>xFBy
停止镇压,离开暴力机器。 5Rae?*XH
如果他们坚持护卫敌人, HnKXO
让我们英勇牺牲; yVyh\u\
他们将会知道我们的子弹, QVkrhwp
会射向我们自己的将军。 pL,l
这是最后的斗争,团结起来到明天, e. R9:
英特纳雄耐尔就一定要实现! yKC1h`2
这是最后的斗争,团结起来到明天, ggy9euWV
英特纳雄耐尔就一定要实现! 1H8/b D