《国际歌》原文(法语)的歌词由欧仁·鲍狄埃在1871年所作,皮埃尔·狄盖特于1888年为其谱曲。原歌一共有6段,一般省略了3、4、5段 PgBEe
@.
第三段: j\y;~
V
压迫的国家、空洞的法律, .;? Bni
苛捐杂税榨穷苦; }d[(kC_
富人无务独逍遥。 ]J7qsMw
穷人的权利只是空话, DX_mrG
受够了护佑下的沉沦。 =KE7NXu]-
平等需要新的法律, e(c\ U}&
没有无义务的权利, z:
QDWH
平等!也没有无权利的义务! _4S^'FDo
这是最后的斗争,团结起来到明天, bZu'5+(@
英特纳雄耐尔就一定要实现! "hIYf7r##
这是最后的斗争,团结起来到明天, R"nB4R0Uh
英特纳雄耐尔就一定要实现! $WA wMS,
第四段: g4?2'G5m?
矿井和铁路的帝王, v">?`8V
在神坛上奇丑无比。 O
a[
他们除了劳动, 1T^WMn:U
还抢夺过什么呢? %|-N{> wKy
在他们的保险箱里, -U|c~Cqc
劳动的创造一无所有! |XyX%5p*
从剥削者的手里, -]N2V'QB
他们只是讨回血债。 74%vNKzc~
这是最后的斗争,团结起来到明天, %>|FJ
英特纳雄耐尔就一定要实现! ~1G^IZ6
这是最后的斗争,团结起来到明天, 6= ?0&Bx&
英特纳雄耐尔就一定要实现! ptCF))Zm'
第五段: ;_}pIO
国王用烟雾来迷惑我们, \:vF FK4a
我们要联合向暴君开战。 LlTD =tJ0
让战士们在军队里罢工, WogUILB
停止镇压,离开暴力机器。 EGu%;[
如果他们坚持护卫敌人, c{q+h V=
让我们英勇牺牲; BA;r%?MRL
他们将会知道我们的子弹, 8v$q+Wic
会射向我们自己的将军。 M8},RR@{
这是最后的斗争,团结起来到明天, E0Wc8m "
英特纳雄耐尔就一定要实现! )GP;KUVae
这是最后的斗争,团结起来到明天, T7[@ lMa?
英特纳雄耐尔就一定要实现! \/
bd