《国际歌》原文(法语)的歌词由欧仁·鲍狄埃在1871年所作,皮埃尔·狄盖特于1888年为其谱曲。原歌一共有6段,一般省略了3、4、5段 8[r9HC
第三段: />'V
!iWyz
压迫的国家、空洞的法律, J
PyOG_h
苛捐杂税榨穷苦; } VJfJ/
富人无务独逍遥。 1O].v&{
穷人的权利只是空话, vZ/6\Cz
受够了护佑下的沉沦。 1Je9,dd6
平等需要新的法律, }X
GEX:1K
没有无义务的权利, /bj
<Ft\
平等!也没有无权利的义务! r`)L~/
这是最后的斗争,团结起来到明天, o"wXIHUmV
英特纳雄耐尔就一定要实现! q~CA0AR
这是最后的斗争,团结起来到明天, M8H5K
英特纳雄耐尔就一定要实现! 8+]hpa,q
第四段: +^*iZ6{+7
矿井和铁路的帝王, y;mj^/SxK
在神坛上奇丑无比。 PJxH7|GSi
他们除了劳动, #HS]NA|e@
还抢夺过什么呢? '(?
uPr
在他们的保险箱里, U\/5;Txy(
劳动的创造一无所有! }:0uo5B7
从剥削者的手里, yC
77c=
他们只是讨回血债。 (feTk72XX
这是最后的斗争,团结起来到明天, UnVm1ZWZ
英特纳雄耐尔就一定要实现! '$4O!YI9@
这是最后的斗争,团结起来到明天, @(P=Eh
英特纳雄耐尔就一定要实现! DD" $1o"
第五段: @
'@:sM_
国王用烟雾来迷惑我们, 1/p*tZP8i
我们要联合向暴君开战。 V
f-a'K&
让战士们在军队里罢工, {G <kA(Lm
停止镇压,离开暴力机器。 +&zYZA