《国际歌》原文(法语)的歌词由欧仁·鲍狄埃在1871年所作,皮埃尔·狄盖特于1888年为其谱曲。原歌一共有6段,一般省略了3、4、5段 v(D;PS3r
7
第三段: 7y@P
a&^8
压迫的国家、空洞的法律, 0f>5(ek
苛捐杂税榨穷苦; /mu*-,aeX
富人无务独逍遥。 }HePZ{PLM
穷人的权利只是空话, =;&yd';k
受够了护佑下的沉沦。 pDCeQ6?
平等需要新的法律, pK'V9fD5J
没有无义务的权利, KX7>^Bt&k
平等!也没有无权利的义务! #7YY<)
xt}
这是最后的斗争,团结起来到明天, 6,9>g0y'NG
英特纳雄耐尔就一定要实现! be^6i:
这是最后的斗争,团结起来到明天, ;<2G
英特纳雄耐尔就一定要实现! 9lH?-~9
第四段: xDoC(
矿井和铁路的帝王, a1y-3z
在神坛上奇丑无比。 JOLaP@IPT
他们除了劳动, } c}_<#I
还抢夺过什么呢? cFnDmtI:
在他们的保险箱里, w+E,INdi
劳动的创造一无所有! l.bYE/F0&
从剥削者的手里, pKrN:ExB"\
他们只是讨回血债。 pWsDzb6?%
这是最后的斗争,团结起来到明天, 58J}{Req
英特纳雄耐尔就一定要实现! fG(SNNl+D
这是最后的斗争,团结起来到明天, zb<6
Ov
英特纳雄耐尔就一定要实现! TNh1hhJ$b
第五段: q,eVjt
F
国王用烟雾来迷惑我们, #PQB(=299P
我们要联合向暴君开战。 BV upDGh3
让战士们在军队里罢工, BC<^a )D=
停止镇压,离开暴力机器。 6}Y#= }
如果他们坚持护卫敌人, K8.!_
c
让我们英勇牺牲; O,h ;hQZ
他们将会知道我们的子弹, :#?5X|Gz
会射向我们自己的将军。 :|8M`18lZ
这是最后的斗争,团结起来到明天, f|lU6EkU
英特纳雄耐尔就一定要实现! {"QNJq#:
这是最后的斗争,团结起来到明天, i`$*Ty"x
英特纳雄耐尔就一定要实现! zY!j:FT1HY