《国际歌》原文(法语)的歌词由欧仁·鲍狄埃在1871年所作,皮埃尔·狄盖特于1888年为其谱曲。原歌一共有6段,一般省略了3、4、5段 o^wqFX(Y
第三段: <wHP2|<l*
压迫的国家、空洞的法律, 3o/[t
苛捐杂税榨穷苦; >/6 _ ^
富人无务独逍遥。 :[d9tm
穷人的权利只是空话, {id4:^u&;
受够了护佑下的沉沦。 4?01s-Y
平等需要新的法律, |JsZJ9W+J
没有无义务的权利, WTiD[u
平等!也没有无权利的义务! ]hV*r@d
这是最后的斗争,团结起来到明天, a?oI>8*
英特纳雄耐尔就一定要实现! &
BSn?
这是最后的斗争,团结起来到明天, &uVnZ@o42
英特纳雄耐尔就一定要实现! :b!s2n!u
第四段: RT8 ?7xFc
矿井和铁路的帝王, X"*5+* z]
在神坛上奇丑无比。 G^@5H/)
他们除了劳动, AbOf6%Env
还抢夺过什么呢? M )(DZ}
在他们的保险箱里, RPbZ(.
劳动的创造一无所有! Z4bNV?OH
从剥削者的手里, +aAc9'k
他们只是讨回血债。 LFV%&y|L
这是最后的斗争,团结起来到明天, 2st3
英特纳雄耐尔就一定要实现! +
>!;i6|
这是最后的斗争,团结起来到明天, #Bw0,\
英特纳雄耐尔就一定要实现! b\,+f n
第五段: IdN41
国王用烟雾来迷惑我们, tX~w{|k
我们要联合向暴君开战。 U
#0Cx-E
让战士们在军队里罢工, /dIzY0<aO
停止镇压,离开暴力机器。 0PCGDLk8
如果他们坚持护卫敌人, i"=\d
让我们英勇牺牲; \z ) %$#I
他们将会知道我们的子弹, 1=v*O.XW`
会射向我们自己的将军。 B`sAk
%
这是最后的斗争,团结起来到明天, =-Ck4e *T
英特纳雄耐尔就一定要实现! ?gXp*>Kg[
这是最后的斗争,团结起来到明天, 62NsJ<#>
英特纳雄耐尔就一定要实现! a,o*=r