在外游荡多年,对家乡话越来越陌生了,辛集普通话外地人听了感觉就一个字“土”,甚至是土的掉渣。
*QVE>{ <KpQu%2( 但是我们这些游子每当听到辛集家乡话,感觉是那么的亲切,只因我们游子的根在那里,我们有责任去继
y.Py>GJJ1S +2?[=g4;} 承她、发扬她。
?/\;K1c p 7]Egu D4 例如:“chen”(不知这个字该如何写)。就是不干净的意思;
U6Qeode =cQwR:): “yelao”就是昨天的意思;
qz:OnQv! I6\3wU~). “粘不粘”(可能用字不准)指行不行。
B.|vmq,u \?o%<c5{ 等等。
">o/\sXeH khR3[ju {^ 抛砖引玉,望各位网有补充。
[ 此贴被海阔天空在2005-07-30 12:13重新编辑 ]