在外游荡多年,对家乡话越来越陌生了,辛集普通话外地人听了感觉就一个字“土”,甚至是土的掉渣。
ZW}_DT0 MPV5P^@X 但是我们这些游子每当听到辛集家乡话,感觉是那么的亲切,只因我们游子的根在那里,我们有责任去继
oQ# 8nu{k ^s=8!=A( 承她、发扬她。
m2o0y++TjW L$-T,Kze 例如:“chen”(不知这个字该如何写)。就是不干净的意思;
#S(Hd?34, 9gFUaDLo “yelao”就是昨天的意思;
v1[29t<I! B3BN`mdn> “粘不粘”(可能用字不准)指行不行。
XRH!]! G2Zer=rC 等等。
Uv.)?YeGh *or(1DXP8 抛砖引玉,望各位网有补充。
[ 此贴被海阔天空在2005-07-30 12:13重新编辑 ]