在外游荡多年,对家乡话越来越陌生了,辛集普通话外地人听了感觉就一个字“土”,甚至是土的掉渣。
@^HZTuP2; lW]&a"1$ 但是我们这些游子每当听到辛集家乡话,感觉是那么的亲切,只因我们游子的根在那里,我们有责任去继
\x"BgLSE 2}5@:cwR+ 承她、发扬她。
K{ FBrh nNRc@9Lt 例如:“chen”(不知这个字该如何写)。就是不干净的意思;
@j%7tfW 2V$YZSw6q “yelao”就是昨天的意思;
xI
~ c~KC s]xn&rd_ “粘不粘”(可能用字不准)指行不行。
"
b`3 `>0(N.'T 等等。
1#2L9Bi |Lc.XxBkc 抛砖引玉,望各位网有补充。
[ 此贴被海阔天空在2005-07-30 12:13重新编辑 ]