在外游荡多年,对家乡话越来越陌生了,辛集普通话外地人听了感觉就一个字“土”,甚至是土的掉渣。
`t9.xB#Z {c?ymkK 但是我们这些游子每当听到辛集家乡话,感觉是那么的亲切,只因我们游子的根在那里,我们有责任去继
'_E c_F @ay|]w 承她、发扬她。
J(hA^;8: P8]ORQ6ZF 例如:“chen”(不知这个字该如何写)。就是不干净的意思;
dqwWfn1lt &:#A+4& “yelao”就是昨天的意思;
#XL`S u2,H ]- “粘不粘”(可能用字不准)指行不行。
/fC\K_<N E@]sq A 等等。
<|Iyt[s ]W|RtdF3.N 抛砖引玉,望各位网有补充。
[ 此贴被海阔天空在2005-07-30 12:13重新编辑 ]