在外游荡多年,对家乡话越来越陌生了,辛集普通话外地人听了感觉就一个字“土”,甚至是土的掉渣。
bEM-^SR By"
=]|Q 但是我们这些游子每当听到辛集家乡话,感觉是那么的亲切,只因我们游子的根在那里,我们有责任去继
0 j6/H?OT )H)HR` 承她、发扬她。
gP`8hNwR C/)Xd^# 例如:“chen”(不知这个字该如何写)。就是不干净的意思;
vuHqOAFNs 5K,Y6I&$SJ “yelao”就是昨天的意思;
nP] ~8ViS W}Z'zU?[ “粘不粘”(可能用字不准)指行不行。
'En 6h" { 0Nmd*r 等等。
t'^/}=c- $cc]pJy"} 抛砖引玉,望各位网有补充。
[ 此贴被海阔天空在2005-07-30 12:13重新编辑 ]