在外游荡多年,对家乡话越来越陌生了,辛集普通话外地人听了感觉就一个字“土”,甚至是土的掉渣。
3/AUV%+ Chua
>p!$g 但是我们这些游子每当听到辛集家乡话,感觉是那么的亲切,只因我们游子的根在那里,我们有责任去继
|W <:rT moR]{2Cd{ 承她、发扬她。
IBqY$K+l Lm?*p>\Q 例如:“chen”(不知这个字该如何写)。就是不干净的意思;
/OP*ARoC21 G4}q*&:k “yelao”就是昨天的意思;
'l:2R,cP wgyO% “粘不粘”(可能用字不准)指行不行。
J4vKfxEg
V4-=Ni]k 等等。
!BX62j\? ]R@G5d 抛砖引玉,望各位网有补充。
[ 此贴被海阔天空在2005-07-30 12:13重新编辑 ]