在外游荡多年,对家乡话越来越陌生了,辛集普通话外地人听了感觉就一个字“土”,甚至是土的掉渣。
K F_Uu &@'%0s9g 但是我们这些游子每当听到辛集家乡话,感觉是那么的亲切,只因我们游子的根在那里,我们有责任去继
~5h4 Gy) qA\&%n^j] 承她、发扬她。
M$.bC0}T i /I
例如:“chen”(不知这个字该如何写)。就是不干净的意思;
^#C+l ]*'_a@h “yelao”就是昨天的意思;
U;TS7A3 ju3@F8AI “粘不粘”(可能用字不准)指行不行。
|vm-(HY! :*BN>*1^\r 等等。
xQU//kNL :3XvHL0rx 抛砖引玉,望各位网有补充。
[ 此贴被海阔天空在2005-07-30 12:13重新编辑 ]