在外游荡多年,对家乡话越来越陌生了,辛集普通话外地人听了感觉就一个字“土”,甚至是土的掉渣。
<28L\pdG` o+U]=q*|)$ 但是我们这些游子每当听到辛集家乡话,感觉是那么的亲切,只因我们游子的根在那里,我们有责任去继
,~;_- `1I@tz| 承她、发扬她。
1UR;}
&[]0yNG 例如:“chen”(不知这个字该如何写)。就是不干净的意思;
[3Qu @;"& Fi8'3/q-^ “yelao”就是昨天的意思;
mDn*v(
f `Qzga}`"] “粘不粘”(可能用字不准)指行不行。
R-v99e iN [Xy^M3 等等。
^:JZ.r Vf
Jpiv1 抛砖引玉,望各位网有补充。
[ 此贴被海阔天空在2005-07-30 12:13重新编辑 ]