论坛风格切换
 
  • 5101阅读
  • 15回复

[[求 助]]帮忙翻译一下这句英语`` [复制链接]

上一主题 下一主题
 
只看楼主 正序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2006-12-31
谁能帮我翻译一下这句英语啊``谢谢哈`` ;r@R (Squ  
/EAQ.vxI  
. AQ3zpy5B  
can you tell me zhe way to you heart~~~?~
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
oοО莣记Ooo丶.﹎ .㈠切`````````````

只看该作者 15楼 发表于: 2007-01-05
我认为是中洋结合,大家思路拓宽点,别以为楼主写错了

只看该作者 14楼 发表于: 2007-01-05
偶不懂鸟语

只看该作者 13楼 发表于: 2007-01-05
怎样才能让我进驻你的心?
只看该作者 12楼 发表于: 2007-01-03
现在最时兴中英混用,下面就是一个笑话,名字是"够淫荡吧" Y,Zv0-"  
\ rWgA  
昨天遇上一件事情。 &-)Y[#\J  
fvfVBk#  
上午我到一家外资公司办事完毕,乘电梯下楼。在某一层电梯停住了,门打开,看见一个衣着性感的女郎,一手挽着名牌手袋,一手扶着电梯门,身体斜靠着,用挑逗的语气问我:够淫荡吧? ^E?V+3mV  
o 0 #]EMr  
我控制住汹涌的思潮冷静分析,人家外企就是不同,人家外企的女职员就是开放,怪不得有人说,我们比他们落后起码三十年,这句话是有道理的。 "9T`3cM0  
U\GZ  
我平静地说:淫荡是淫荡了点,但我喜欢。 U4I` xw'  
V4 i%|vV  
我知道我说这句话的样子也一定很酷,作为一个有骨气的受传统文化熏陶中华儿女,要在新时代新潮流面前努力转变思想,不能甘于落后。 $U.'K!B  
s=@Ce V@4W  
突然间那女郎用手袋猛地向我砸来,一边还说:你这流氓!...... /Gv$1t^a  
Ewsg&CCN  
直到晚上我才醒悟,原来她说的是:Going Down吧? HnY"6gTNK  
I\6<)2j/L  
这件小事促使我下定决心、排除万难、在本世纪头20年力争适应中英文混用的新潮流…

只看该作者 11楼 发表于: 2007-01-01
can you show me the way to your heart
我是辛集人
只看该作者 10楼 发表于: 2007-01-01
如何才能读懂你-------翻译的不知对不对
只看该作者 9楼 发表于: 2007-01-01
If for me, i will use " Can you show me the way to your heart."
everything has its own destiny...
快速回复
限100 字节
友情提醒:社区是一个大家庭,请注意文明回复。
 
上一个 下一个