现在最时兴中英混用,下面就是一个笑话,名字是"够淫荡吧" 7!840 :a?+
|&pz,"(
昨天遇上一件事情。 01d26`G$i~
6+d"3-R.
上午我到一家外资公司办事完毕,乘电梯下楼。在某一层电梯停住了,门打开,看见一个衣着性感的女郎,一手挽着名牌手袋,一手扶着电梯门,身体斜靠着,用挑逗的语气问我:够淫荡吧? y:`` |*+
d/99!+r
我控制住汹涌的思潮冷静分析,人家外企就是不同,人家外企的女职员就是开放,怪不得有人说,我们比他们落后起码三十年,这句话是有道理的。 g!|E!\p
4lKbw4[a
我平静地说:淫荡是淫荡了点,但我喜欢。 !JQ~r@j
J5_
qqD)
我知道我说这句话的样子也一定很酷,作为一个有骨气的受传统文化熏陶中华儿女,要在新时代新潮流面前努力转变思想,不能甘于落后。 ;<GTtt#D
&CP@]
pi9L
突然间那女郎用手袋猛地向我砸来,一边还说:你这流氓!...... Q Fqv,B\<
Z
5YW L4s
直到晚上我才醒悟,原来她说的是:Going Down吧? })u}PQ
8`*9jr
这件小事促使我下定决心、排除万难、在本世纪头20年力争适应中英文混用的新潮流…